Hino nacional mexicano

Explicamos como é o Hino Nacional Mexicano e a história de sua criação. Além disso, suas características, letras, versões e comentários.

Da versão original do hino mexicano, apenas as estrofes I, V, VI e X permanecem.

Como é o Hino Nacional do México?

O Hino Nacional Mexicano é um dos símbolos nacionais do país, junto com:

  • Bandeira nacionalTrês listras verticais verdes, brancas e vermelhas, simbolizando a natureza, as virtudes e a honra. Nele está também o escudo nacional.
  • Brasão de armas nacionalRepresenta uma águia pegando uma cobra . Esta imagem vem do mito da criação da cidade de Tenochtitlan (atual Cidade do México), segundo o qual o deus Huitzilopochtli ordenou aos Nahuas que se instalassem em um local onde encontraram uma águia pousada em um cacto devorando uma cobra.

Os símbolos nacionais não são apenas uma imagem da nação perante os demais países, mas também um dos meios para o fortalecimento de uma identidade nacional .

Veja também: Batalha de Puebla

Versão completa original do Hino Nacional Mexicano

Destas dez estrofes, apenas I, V, VI e X ainda fazem parte do Hino Nacional Mexicano.

Refrão:

Os mexicanos, ao grito de guerra, preparam
o aço e as rédeas
e a Terra estremece em seus centros ao
estrondo do canhão.

eu

Cinta, ó pátria, os teus templos de oliveira da
paz, o arcanjo divino,
que no céu o teu destino eterno
foi escrito pelo dedo de Deus.
Mas se um estranho inimigo se atreve a
profanar seu solo com sua planta,
pense, ó pátria querida!, Que o céu
deu a você um soldado em cada criança.

II

Em batalhas sangrentas você os viu
por seu amor pulsando em seus seios,
rosto sereno de estilhaços
e morte ou glória em busca.
Se a lembrança de feitos antigos,
de seus filhos inflama a mente,
os louros do triunfo, sua testa,
voltarão imortais para enfeitar.

III

Quando o raio atinge o carvalho
desmorona na torrente profunda,
a discórdia derrotada, impotente,
cai aos pés do arcanjo.
Não mais de seus filhos o sangue
é derramado em conflito de irmãos;
apenas encontre em suas mãos o aço
que seu santo nome insultou.

4

Do guerreiro imortal de Zempoala
A terrível espada defende você,
E
sua sagrada bandeira tricolor sustenta seu braço invencível .
Ele será
o líder do feliz mexicano na paz e na guerra,
porque soube que suas armas brilhantes
cercavam os campos da honra.

V

Guerra, guerra sem trégua para quem tenta
manchar os brasões do país!
Guerra, guerra! as bandeiras patrióticas
nas ondas de sangue encharcam.
Guerra, guerra! Nas montanhas, no vale,
os horríveis desfiladeiros trovejam
e os ecos sonoros ressoam
com as vozes da União! Liberdade!

SERRA

Antes, Pátria, que vossos filhos
dobrem o pescoço desarmados sob o jugo, que
vossos campos sejam regados com sangue, que
seus pés estampem sangue.
E seus templos, palácios e torres
desabam com um rugido horrível,
e suas ruínas existem dizendo:
de mil heróis a Pátria esteve aqui.

VII

Se o
chifre do guerreiro nos convoca para a luta contra o exército inimigo ,
de Iturbide a bandeira sagrada
, os mexicanos! valente, vá em frente.
E os freios ferozes podem ser servidos pelas
bandeiras de tapete derrotadas:
os louros do triunfo sombreiam
a testa do líder valente.

VIII

Que
o guerreiro volte altivamente às pátrias para contar sua vitória,
mostrando as palmas das mãos da glória
que soube conqu>Transforme seus louros sangrentos
em guirlandas de murtas e rosas,
que o amor de filhas e esposas
também sabe recompensar os valentes.

IX

E
quem sucumbir ao golpe de estilhaços de fogo da pátria
obterá como recompensa um túmulo
onde a luz resplandece de glória.
E de Iguala, a amada insígnia
para sua espada ensanguentada ligada,
coroada com o louro imortal,
formará a cruz de seu túmulo.

X

Terra natal! Terra natal! seus filhos juram
soprar seu fôlego em seu favor,
se o clarim com seu sotaque belicoso os
convocar a lidar com coragem.
Guirlandas de oliva para você;
Uma memória de glória para eles!
Um laurel para você da vitória;
Um túmulo para eles de honra!

Autor da letra do Hino Nacional Mexicano

Diz-se que a esposa de González o prendeu, forçando-o a escrever o hino. 

A letra do hino (dez estrofes e um coro ou coro), foi escrita pelo poeta Francisco González Bocanegra , natural de San Luis de Potosí, estado do centro-norte do México . Espalhou-se a anedota de que González Bocanegra não se atreveu a participar da convocação para a criação do hino, por isso sua namorada, Guadalupe González del Pino, o trancou em um quarto e não o deixou sair até que a letra estivesse terminada, tarefa que ela levou quatro horas.

Compositor do Hino Nacional Mexicano

A música foi composta por Jaime Nunó , um músico espanhol que manteve relações estreitas com vários políticos mexicanos. Na época da composição do hino, Nunó tinha vindo ao México para reger as bandas militares, a convite de Antonio López de Santa Anna. Devido à sua participação na elaboração do hino, em 1942 (34 anos após sua morte) seus restos mortais foram levados para o México, como herói nacional.

Antecedentes do Hino Nacional Mexicano

Agustín de Itubide foi um político que lutou pela coroa espanhola. 

Antes da criação do atual hino nacional, o México tinha outros hinos. Por exemplo, em 1821 José Torrescano, em homenagem a Agustín de Itubide , um político e militar que lutou pela coroa espanhola durante a Guerra da Independência do México. Mais tarde, ele fez um pacto com os insurgentes e participou do primeiro governo provisório mexicano. Por isso, em 1821, foi escrito um hino em homenagem a esse personagem que pouco depois seria declarado inimigo da Pátria.

Por outro lado, entre 1849 e 1853 foram feitas múltiplas convocatórias para a composição de um novo hino, mas as composições selecionadas eram de autores estrangeiros.

Rejeição do Hino Nacional Mexicano

A seleção da letra e da música do hino foi fruto de uma convocação de 1854 , durante o governo de Antonio López de Santa Anna. A primeira vez que foi apresentada publicamente foi em 15 de setembro de 1954.

No entanto, a presidência de Santa Anna perdeu popularidade devido a sua crescente tendência ditatorial, e a entrega do território de La Mesilla aos Estados Unidos, em troca de 10 milhões de dólares.

Santa Anna foi derrubada em 1855 e, portanto, o hino que havia sido criado sob seu mandato seria rejeitado . Embora não fosse proibido, também não era usado.

Oficialização do Hino Nacional Mexicano

O hino oficial tinha apenas 4 estrofes e o refrão ou refrão.

Por quase um século a composição original sofreu múltiplas modificações e reinterpretações, já que não era um hino oficial. Em 4 de maio de 1943, o presidente Manuel Ávila Camacho promulgou um decreto que o tornou o Hino Nacional do México , mas apenas com 4 estrofes e o coro ou coro.

Críticas ao conteúdo do Hino Nacional Mexicano

As letras do hino são frequentemente criticadas por se concentrarem em um tema de guerra , como referências à guerra. A idealização dos conflitos de guerra é considerada uma justificativa para a guerra, que vários setores da sociedade mexicana consideram que não deve representar sua pátria.

Críticas na época da criação do Hino Nacional Mexicano

O hino foi visto como uma criação da direita antipatriótica. 

A criação do hino foi convocada por um dos personagens mais rejeitados da história pós-colonial mexicana. É por isso que o hino é considerado uma criação da direita antipatriótica e é rejeitado por representar essa ideologia.

Traduções do Hino Nacional Mexicano

Embora a língua oficial do México seja o espanhol, vários setores da sociedade não o falam. Uma forma de aproximar este símbolo nacional desses setores foi a tradução para as línguas indígenas chinanteca, otomí, mixteca, maia, nahuatl e huasteco.

Uso do Hino Nacional Mexicano

O hino, como símbolo nacional, só pode ser cantado em eventos oficiais, cívicos, culturais, escolares ou desportivos . Pode ser executado por uma orquestra, mas também é permitido cantá-lo a cappella ou apenas com o acompanhamento de um piano.